close
●去哪裡?
 旅遊的格陵蘭基本上分為三個獨立的部分,要再一次的旅程中一次遊遍,基本上是不可能的事︵交通的代價太高︶;格陵蘭東岸的一日遊程最是輕鬆,從冰島搭早班機飛進Kulusuk 機場,然後搭晚班機離開,一種蜻蜓點水的旅行心情;西海岸地區,是格陵蘭的心臟區域,比較全面的格陵蘭,就在這條旅行路線裡,從哥本哈根搭北歐航空或是格陵蘭航空班機飛抵Kangerlussuaq;格陵蘭南部,則是格陵蘭的另一種風景,這裡尚未跨入北極圈,動植物的資源和種類都比較豐富,從哥本哈根或是冰島都能飛抵Narsarsuaq,再從這裡展開格陵蘭的南端旅行。    

 ●西海岸經典行程     

 旅行西海岸,抵達Kangerlussuaq機場後,可以轉搭飛機往北飛抵Ilulissat這個旅遊重鎮;或是,轉搭海岸交通輪,用極地航行的方法,一點一點拾起每個獨具特色的海岸聚落。

 海岸交通輪會是深度旅行的絕佳工具,慢一些,可是走得地方多,看得比較清楚,從Kangerlusuaq 往北航向Uummannaq的航程,一路上停泊Sisimuit、Aasiaat、 Qasigannguit、Qeqertarsuaq等多個各有特色的聚落,如果時間允許,除了Ilulissat這個主要停點之外,不妨撥些時間停留在 Disko Island。     

 夏日期間的交通渡輪很容易客滿,預訂船票要盡早。

 ●套裝行程    

 專精格陵蘭旅遊的旅行社,首推位在哥本哈根的Artic Adventure ApS,她們不只提供訂票極旅館的服務,也推出多種的套裝遊程,今年九月間更將首度包租整艘交通渡輪,推出為期八到十三天的極地航程之旅︵傳真:+45-33256308︶,一次解決所有安排遊程的困擾。

 ●旅遊隨身書

 以格陵蘭為主題的旅遊導覽書,全世界至今只有一本,孤星旅遊系列︵Lonely Planet︶的﹁冰島、格陵蘭和費洛群島﹂︵Iceland, Greenland & Faroe Islands︶是唯一的依靠,感謝這套叢書一貫的高水準製作,一九九七年出版的資訊,到今天都還十分詳實可靠,該有的聯繫電話、單位,這本書裡面幾都找得到,善用它,便足以大膽前進格陵蘭。

 ●政府

 一九五三年以前,格陵蘭是丹麥殖民地,但從此之後,格陵蘭與丹麥的關係就一直在改變,格陵蘭人與丹麥國民開始享有同等權利與地位;到了一九七九年,格陵蘭開出嚐自治的滋味,以丹麥政府海外分支部門的名義,在格陵蘭本土成立了自治政府單位;一九八二年到一九八五年間的談判,格陵蘭雖然尚未完全脫離丹麥獨立,但已正式成為歐盟會員國的一員;近年來,位在首都Nuuk的格陵蘭政府,已擁有在經濟、交通、教育、貿易、關稅等方面的自主權,只有貨幣、國防、外交、社會安全以及司法等部分仍交由丹麥政府處理。  

 ●經濟 

 今天格陵蘭人的生活水準已不輸給歐陸國家,在丹麥政府持續的財政挹注下,格陵蘭的各個聚落正快速邁向現代化;漁業仍是格陵蘭最主要的經濟活動,小蝦、明蝦、比目魚、鱈魚和鮭魚是最大宗的漁獲,據統計,格陵蘭水域每年的漁獲量達二十萬公噸,四分之一是由外國船隻所捕獲。

 雖說漁業是格陵蘭的經濟命脈,四分之三的居民卻是從事公共服務的相關工作;旅遊業正在快速興起,據估計,到了二00二年,每年的觀光客將達到三萬五千人次。 

 ●語言 

 格陵蘭語是官方語言,這是一種西海岸地區格陵蘭人的方言,與阿拉斯加和加拿大北部的原住民方言很相近,雖說在不同聚落略有差異,在西海岸地區通行無虞;東海岸的聚落居民則是說另一種方言,跟格陵蘭語的相通性並不太高。
 初見到格陵蘭文的人,會誤以為這是小孩子在打字機上亂打一通的結果,的確,格陵蘭文雖採羅馬拼音,但是單字很長,乍見之下,不太容易完整唸出來,比如說Qeqertarsuaq、Kangerlussuaq、Qasigiannguit,要耐心地拼出整個字的發音,不如請教當地人比較快。 
arrow
arrow
    全站熱搜

    travelwhy 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()